💬 FAQs · よくあるご質問

Questions? We've got answers.

Everything you need to know about life, learning, and admissions at Four Leaves.

フォーリーブスでの学び・生活・入園について、よくいただくご質問にお答えします。

What Makes Us Unique

フォーリーブスならではの魅力

QWhat makes Four Leaves different from other international preschools in Tokyo?他のインターナショナルプリスクールとの違いは何ですか?

Four Leaves blends the best of cutting-edge technology with a nature-based, naturalistic childhood. Children enjoy a fully accredited international curriculum (IEYC), genuine bilingual immersion in English and Japanese, and an exceptional range of ten specialty classes, all in a warm, family-style environment with small class sizes and deeply personalized learning.

フォーリーブスは、最先端のテクノロジーと、自然に根ざした子ども時代の両方を大切にしています。国際認定カリキュラム(IEYC)、英語と日本語による本格的なバイリンガル教育、そして10種類もの専門クラスを、少人数制のアットホームな環境でご提供しています。

QIs it true that you teach AI literacy through MIT?MITによるAIリテラシー教育を受けられるというのは本当ですか?

Yes. Four Leaves proudly delivers the Day of AI curriculum, developed by MIT, the world's leading technology university, through its MIT RAISE initiative (Responsible AI for Social Empowerment and Education). Trusted by educators reaching over 2 million students worldwide, it helps children grow up not just using technology, but truly understanding and questioning it.

はい。フォーリーブスは、世界最高峰の工科大学であるマサチューセッツ工科大学(MIT)が、MIT RAISE(社会的エンパワーメントと教育のための責任あるAI)を通じて開発した「Day of AI」カリキュラムを提供しています。世界中で200万人以上の生徒に届けられているこのプログラムを通じ、お子様はテクノロジーを「使う」だけでなく「理解し、問いを立てる」力を育みます。

QWhat specialty classes do you offer?どのような専門クラスがありますか?

Children can explore ten specialty classes: Nature Education, Cooking, Coding, Music, Yoga, Physical Education, Art, English, Japanese, and AI Literacy. Each is designed to spark curiosity, creativity, and a lifelong love of learning.

自然教育、クッキング、コーディング、音楽、ヨガ、体育、アート、英語、日本語、AIリテラシーの10種類の専門クラスをご用意しています。それぞれが、好奇心・創造力・学ぶ楽しさを育むよう設計されています。

QWhat curriculum does Four Leaves follow?どのカリキュラムを採用していますか?

We follow the International Early Years Curriculum (IEYC), a globally accredited framework developed by studying the finest early-childhood systems in the world, including Singapore, New Zealand, Sweden, and the UK. We personalize it further so every child is appropriately challenged and learns at their own pace.

国際的に認定された International Early Years Curriculum (IEYC) を採用しています。シンガポール、ニュージーランド、スウェーデン、イギリスなど、世界各国の優れた幼児教育を研究して作られたこのカリキュラムを、一人ひとりに合わせて個別化しています。

🌱

Admissions

入園について

QWhen are new admissions accepted?入園時期はいつですか?

We welcome new students all year round, thanks to our 12-month rolling-admissions system. There's no need to wait for a set intake date, you can join whenever the timing is right for your family.

12ヶ月制のスクールシステムにより、年間を通して入園を受け付けています。決まった入園時期を待つ必要はなく、ご家庭のご都合に合わせていつでもご入園いただけます。

QHow do I apply, and what are the steps?入園手続きの流れを教えてください。

It's simple: (1) contact us to arrange a campus tour, (2) visit and explore our facilities, (3) book a trial lesson for your child, (4) discuss the experience with our staff, (5) complete an application, and (6) once admission is confirmed, process enrollment. We also offer 5 days of free trial lessons so you can experience FLIST first-hand.

流れはシンプルです。①見学のご予約 → ②スクール見学 → ③体験レッスンのお申し込み → ④スタッフとの面談 → ⑤入園申し込み → ⑥入園確定後、お手続き。5日間の無料体験レッスンもご用意しています。

QWhat ages do you accept?対象年齢は何歳ですか?

Our core preschool and kindergarten programs welcome children aged 1 to 6, organized into age groups from Baby Buds (1–2) through Evergreens (5–6). Our Saturday School welcomes children aged 1 to 8, and our Afternoon Elementary Program supports children up to age 12.

コアのプリスクール・キンダーガーテンは1歳から6歳が対象で、Baby Buds(1〜2歳)からEvergreens(5〜6歳)まで年齢別のクラスに分かれています。土曜日スクールは1〜8歳、アフタヌーン・エレメンタリープログラムは12歳まで対象です。

QMy child is 1 year old but can't walk yet. Can they enroll?1歳ですが、まだ歩けません。入園できますか?

One-year-old children may enter the school once they are able to walk independently.

1歳のお子様は、一人歩行が可能となった段階で入園可能となります。

QMy child is a beginner in English. Can they still enjoy and keep up?英語初心者でも楽しく通えますか?

Absolutely. We pay careful attention to ensure every child can enjoy learning regardless of their current level. We tailor and differentiate our materials so each child learns at their own pace, keep class sizes small for individualized attention, and provide take-home resources so learning continues at home. Many of our families start as complete beginners, and our warm, home-like atmosphere helps children feel comfortable from day one.

もちろんです。FLISTでは、現在のレベルに関わらず、全てのお子様が学びを楽しめるよう細心の注意を払っています。教材を一人ひとりに合わせて個別化し、少人数制できめ細かく対応します。ご家庭で取り組める教材もご用意しています。お友達の家に遊びに行くようなアットホームな雰囲気も、他にはない魅力です。

QIs it OK if parents cannot speak English?保護者は英語が話せませんが大丈夫ですか?

Please rest assured. FLIST offers full service in both English and Japanese, and all essential school communication and documentation is bilingual.

ご安心ください。本校と保護者様のコミュニケーション、また重要な書類は全てバイリンガルで対応可能です。

QCan we visit before deciding?入園前に見学はできますか?

Yes, and we warmly encourage it. You can schedule a campus tour, take a virtual tour online, or request an info pack. We also offer 5 days of free trial lessons so your child can experience a real day at Four Leaves.

はい、ぜひお越しください。見学のご予約、オンラインでのバーチャルツアー、資料請求が可能です。5日間の無料体験レッスンで、実際の一日を体験いただけます。

📚

Learning & Curriculum

学びとカリキュラムについて

QAre lessons conducted in English?レッスンは英語で行われますか?

All activities other than Japanese lessons are conducted in English. In our Morning Sessions, 30 minutes each day is dedicated to Japanese, so children build genuine fluency in both languages without either falling behind.

日本語レッスン以外のアクティビティは全て英語で実施します。モーニングセッションでは毎日30分を日本語の時間にあてており、日本語が疎かになる心配もございません。

QHow do you support children of different ability levels?レベルの異なる子どもにどう対応していますか?

Personalization is at the heart of what we do. Our digital, interactive learning programs adapt to each child's ability, and our teachers tailor materials so every child is appropriately challenged and learns at their own pace. Small class sizes mean each child receives the individualized attention they need to thrive.

個別化が私たちの教育の核心です。デジタルでインタラクティブな学習プログラムが一人ひとりの能力に合わせて調整され、教師も教材を個別に最適化します。少人数制により、お子様一人ひとりに必要なきめ細かいサポートをご提供します。

QWe're considering an international school later. Do you help with entrance exam prep?将来インターナショナルスクールへの受験対策サポートはありますか?

Yes. We provide extensive support to help your family prepare for successful admission to the school of your choice, including interview practice, assessment training, application support, and guidance on the application process. We also offer dedicated School Counseling Services with tiered packages for families across Tokyo.

はい。志望校への合格に向け、面接対策、アセスメント対策、出願サポート、学校選びのアドバイスなど幅広く支援します。東京にお住まいのご家族向けに、専用のスクールカウンセリングサービス(パッケージ制)もご用意しています。

QCan my child keep learning at home?家庭でも学習を続けられますか?

Yes. Our digital learning resources can be accessed from any smartphone, tablet, or PC, anytime, anywhere, so your child can continue learning at their own pace outside of school. We also provide materials children can work on independently at home.

はい。デジタル教材はスマートフォン・タブレット・PCからいつでもどこでもアクセスでき、ご家庭でもお子様のペースで学習を続けられます。お子様一人でも取り組める教材もご提供します。

🏫

School Life

学校生活について

QWhat are your opening hours?開校時間を教えてください。

FLIST is open Monday to Friday, with Saturday School also available. We offer flexible options including early care, extended care, and day passes to suit your family's schedule. PLEASE VERIFY HOURS

月曜日から金曜日まで開校しており、土曜日スクールもご利用いただけます。早朝保育・延長保育・デイパスなど、ご家庭のスケジュールに合わせた柔軟なプランをご用意しています。時間は要確認

QDo you offer school lunch?スクールランチの提供はありますか?

Students enrolled in our core program (5 days a week) can request a school lunch. Please contact us for details on pricing and allergy-friendly meal options.

コアプログラム(週5日)にご参加の生徒様に限り、ご要望によりスクールランチの提供が可能です。料金やアレルギー対応食につきましては本校までお問い合わせください。

QIf we miss a lesson, can it be transferred?レッスンをお休みした場合、振替できますか?

As a general rule, lessons can be transferred within one week, even for sudden illness or a day off for family reasons. Conditions vary by program, so please contact us for details.

急な体調不良やご家庭の都合によるお休みも、原則1週間以内に振替可能です。ご参加のプログラムによって条件が異なりますので、詳細は本校までお問い合わせください。

QDo you have a school bus?スクールバスはありますか?

We don't currently offer a school bus. Please use public transportation, your own car, bicycle, or come on foot. There's no private parking, but adjacent coin parking is available, and bicycle parking is provided at our entrance.

現在スクールバスの提供はございません。公共交通機関、自家用車、自転車、徒歩でお越しください。専用駐車場はございませんが、隣接のコインパーキングをご利用いただけます。自転車は本校入口の駐輪スペースをご利用ください。

QIs there somewhere to leave a stroller?ベビーカーの置き場はありますか?

Yes. We'll happily keep it at the entrance of our school for you.

はい。本校入口にてお預かりさせていただきます。

QDoes the school close for long holidays like Golden Week or New Year?GWや年末年始など、長期休みはありますか?

FLIST is open 12 months a year but does close for certain holiday breaks. Please see our school calendar for full details.

FLISTは年間12ヶ月開校していますが、一部の休暇期間はお休みとなります。詳細はスクールカレンダーをご覧ください。

QWhere are you located?スクールの場所はどこですか?

We're located in Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo: 6-13-17 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062. You can reach us at (03) 5774-1550 or see our access page for directions.

東京都港区南青山にございます(〒107-0062 東京都港区南青山6-13-17)。お電話は (03) 5774-1550、アクセス方法はアクセスページをご覧ください。

💰

Fees & Subsidies

学費・助成金について

QAre we eligible for free early childhood education and childcare?幼児教育・保育の無償化の対象になりますか?

Four Leaves is part of the "Free Early Childhood Education and Childcare" system (as a certified unlicensed childcare facility with certificate issuance). Whether your family qualifies for a subsidy depends on your local government, so please contact them directly. For Minato Ward residents, details are here: Minato Ward subsidy information.

フォーリーブスは「幼児教育・保育の無償化」制度の対象です(認可外保育施設 - 証明書交付あり)。助成金の対象かどうかは各自治体により異なりますので、お住まいの自治体へお問い合わせください。港区にお住まいの方はこちらの港区の助成制度をご参照ください。

QHow much does it cost to attend?学費はどのくらいかかりますか?

Fees vary depending on the program, schedule, and number of days per week you choose. We offer flexible options including full-time core programs, Saturday School, day passes, and afternoon programs. Please request an info pack or contact us for a detailed fee schedule tailored to your family. VERIFY / ADD PRICING

学費は、ご選択いただくプログラム・スケジュール・週あたりの通園日数によって異なります。コアプログラム、土曜日スクール、デイパス、アフタヌーンプログラムなど柔軟なプランをご用意しています。詳しい料金は資料請求または本校までお問い合わせください。料金は要確認

QDo you offer flexible or short-term enrollment?短期入園や柔軟なプランはありますか?

Yes. Alongside our full-time core program, we offer day passes, early and extended care, afternoon programs, and short-term enrollment, which is ideal for families new to Tokyo or here on temporary assignments. We'll help you find the option that fits your family best.

はい。フルタイムのコアプログラムに加え、デイパス、早朝・延長保育、アフタヌーンプログラム、短期入園もご用意しています。東京に来られたばかりのご家庭や短期駐在のご家庭にも最適です。ご家庭に合ったプランをご提案します。

Still have questions?

We'd love to hear from you. Reach out anytime, in English or Japanese.

その他のご質問も、英語・日本語どちらでもお気軽にお問い合わせください。

📞 (03) 5774-1550 · ✉️ Contact us / お問い合わせ